Sentence ID IBUBd6sZMd0v00plpY0FGqMQY4c




    824d

    824d
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.gem.2sgf
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Nut, veranlaßt du, daß er auflebt, so wird er leben.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/22/2021)

Persistent ID: IBUBd6sZMd0v00plpY0FGqMQY4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sZMd0v00plpY0FGqMQY4c

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6sZMd0v00plpY0FGqMQY4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sZMd0v00plpY0FGqMQY4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sZMd0v00plpY0FGqMQY4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)