Sentence ID IBUBd6tj2LQnxUnWiyRk2Pq9mYY


Frg. 5, x+6 Zeilenanfang zerstört [⸮wrḏ?] m ḥꜥ.t =f pꜣ trj Zeilenende zerstört






    Frg. 5, x+6
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     





    [⸮wrḏ?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] seines Körpers [müde werden] (?); der Zeitpunkt [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Comments
  • Ergänzung mit Landgráfová/Navrátilová, S. 217. Die Determinative sind noch erhalten. Vielleicht: "seines Körpers nicht müde werden", d.h. ihn heftig begehren? Oder ist es "Müdigkeit in seinem Körper"? Die Textzerstörung lässt keine Entscheidung zu.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6tj2LQnxUnWiyRk2Pq9mYY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tj2LQnxUnWiyRk2Pq9mYY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd6tj2LQnxUnWiyRk2Pq9mYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tj2LQnxUnWiyRk2Pq9mYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tj2LQnxUnWiyRk2Pq9mYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)