Sentence ID IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE


de
"Osiris-Chontamenti, du sollst 〈ihn〉 aufnehmen in Dir, (den) Osiris (Priester des) Horus-heiligend-die-Glieder, diesen Imhotep selig, der von der Hausherrin (und Priesterin) Sistrumspielerin-der-Hathor-Herrin-von-Qus geboren ("gemacht") wurde, dieser Tjehnet selig!"

Persistent ID: IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)