معرف الجملة IBUBd6z3zrQoh0Wai9iyUO2X5NA



    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geheimes, geheime Gestalt

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    geheim, geheimnisvoll

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    EN

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    brechen, öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tal, Wüstental

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    kennen, wissen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    sehr, durchaus

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ein Geheimnis in der Unterwelt, ein Mysterium im "Schweigeort", Berge aufbrechen, das Wüstental erschließen, ein völlig unbekanntes Geheimnis.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6z3zrQoh0Wai9iyUO2X5NA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z3zrQoh0Wai9iyUO2X5NA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Vivian Rätzke، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6z3zrQoh0Wai9iyUO2X5NA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z3zrQoh0Wai9iyUO2X5NA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z3zrQoh0Wai9iyUO2X5NA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)