Sentence ID IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw


ḫpr sšd jꜣḫ.⸢w⸣ zerstört 2157b zerstört ⸢m⸣ ⸢d(w)ꜣ⸣.tj tm zerstört


    verb_3-lit
    de entstehen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Blitz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de überschwemmt sein

    (unclear)
    V


    zerstört
     
     

     
     


    2157b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Unterweltlicher

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de zu Ende sein

    (unclear)
    V


    zerstört
     
     

     
     

de Ein Blitz(?) entsteht, {(überschwemmt sein)} 〈Lichtglanz〉 [...] als Unterweltlicher (aufhören/nicht sein) [...]

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2019)

Comments
  • Allen, AEPT, 284, übersetzt: "The one who wears the sunlight's headband has come into being" und erläutert den Ausdruck in Anm. 73 als "A reference to the spirit as the youthful sun".

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)