Sentence ID IBUBd7E0DgbmbUBktQrxCd1OLHY
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
Angelegenheit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Krankheit
(unspecified)
N.m:sg
2
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
du [Präs.I-Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
2sg.f
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aussenden
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in Hinsicht auf (Bezug)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
interrogative_pronoun
[Fragewort]
(unspecified)
Q
3
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.prefx.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Was die Angelegenheit der Krankheit betrifft, über welche du mir geschrieben hast - was habe ich nur gegen euch getan?
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7E0DgbmbUBktQrxCd1OLHY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7E0DgbmbUBktQrxCd1OLHY
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7E0DgbmbUBktQrxCd1OLHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7E0DgbmbUBktQrxCd1OLHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7E0DgbmbUBktQrxCd1OLHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.