Sentence ID IBUBd7dZwLWbjEsGs7m48JXKNJA
verb
suchen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
11,10
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
weisen
Inf.stpr.3sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
undefined
[unklar]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
ca. 3,5cm zerstört
Du suchst den Weg und weist sie an, damit wir ... (am) Tag [---]
11,9
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
jpt: Ein unbekanntes Wort, Gardiner vermutete jp: "zählen, rechnen", Assmann ließ es unübersetzt.
Aufgrund der Lücke und des unbekannten Wortes ist die Syntax unklar.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7dZwLWbjEsGs7m48JXKNJA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZwLWbjEsGs7m48JXKNJA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7dZwLWbjEsGs7m48JXKNJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZwLWbjEsGs7m48JXKNJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZwLWbjEsGs7m48JXKNJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.