Sentence ID IBUBd7e5wcGz9kGKq33I6dmKpDM


pTurin Cat. 1940+1941, rto 1,1 ca. 23Q zerstört ⸢ḥꜣ.tj⸣ =tn pꜣy =j pTurin Cat. 1940+1941, rto 1,2 Rest des Satzes zerstört





    pTurin Cat. 1940+1941, rto 1,1
     
     

     
     




    ca. 23Q zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    pTurin Cat. 1940+1941, rto 1,2
     
     

     
     




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de [---] eure Herz(en), mein [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Laut Botti, S. 65 ist der Papyrus insgesamt 35,5 cm lang und 19,5-20 cm hoch. Ausgehend von diesen Angaben lässt sich auf seinen Fotos die Länge der längsten erhaltenen Kolumne, pTurin Cat. 1940+1941, rto. II,2, mit ca. 27,7 cm berechnen. Von den Zeilen der 1. Kolumne fehlen am Beginn jeweils etwa 80%.

    pꜣy=j: Dass mit diesem Wort ein neuer Satz beginnt, wie Botti, S. 65 annimmt, ist im Vergleich zu den übrigen neuägyptischen Erzählungen eher unwahrscheinlich.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7e5wcGz9kGKq33I6dmKpDM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7e5wcGz9kGKq33I6dmKpDM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7e5wcGz9kGKq33I6dmKpDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7e5wcGz9kGKq33I6dmKpDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7e5wcGz9kGKq33I6dmKpDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)