Sentence ID IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8
T197
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Verteilung; Spezifizierung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Sache; Besitz; Speisen; Opfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
dieses
(unspecified)
dem.c
preposition
zu, für, an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
ganz, gesamt
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
Die Verteilung der Speisen ist gemäß dieser (Aufstellung) für den gesamten Haus(halt).
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.