Sentence ID IBUBd81cepqeT0zHmOkDQw9DSHk


en
His praised, his beloved,
the hereditary noble and local prince,
seal-bearer of the king of Lower Egypt, sole friend,
the true overseer of priests of Wepwawet, Lord of Siut, Djefaihapi.

Persistent ID: IBUBd81cepqeT0zHmOkDQw9DSHk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81cepqeT0zHmOkDQw9DSHk

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd81cepqeT0zHmOkDQw9DSHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81cepqeT0zHmOkDQw9DSHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81cepqeT0zHmOkDQw9DSHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)