Sentence ID IBUBd880QkU4pkbZoB7YavWKWU4
particle_nonenclitic
also
(unspecified)
PTCL
interjection
siehe!
(unspecified)
INTJ
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
Zeit verbringen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
[Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Inf
V\inf
3.A3
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Koptos (Min)
(unspecified)
DIVN
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
verb_3-inf
gib!
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
hin zu
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
Und seht, ich verbringe meine Zeit täglich damit, zu Min, dem Herrn von Koptos, zu beten, damit er euch täglich Wohlergehen gebe.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd880QkU4pkbZoB7YavWKWU4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd880QkU4pkbZoB7YavWKWU4
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd880QkU4pkbZoB7YavWKWU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd880QkU4pkbZoB7YavWKWU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd880QkU4pkbZoB7YavWKWU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.