Sentence ID IBUBd8MzHeAIWUDarOWXtEBjwUc



    substantive
    de Opfer

    (unspecified)
    N

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Busiris (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti (Erster der Westlichen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf")

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Thoth-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jede/r

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, Herr von Busiris, und Chontamenti, Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest, am Thoth-Fest und an jedem schönen Fest.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8MzHeAIWUDarOWXtEBjwUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MzHeAIWUDarOWXtEBjwUc

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8MzHeAIWUDarOWXtEBjwUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MzHeAIWUDarOWXtEBjwUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MzHeAIWUDarOWXtEBjwUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)