Sentence ID IBUBd8dY2UZS30E0tR7dGqIPJk0




    2

    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Der seine Feinde tötet (Name eines Löwen)

    (unspecified)
    PROPN

de [Beischrift zu liegendem Löwen im Feldlager unterhalb des horizontalen Wegs, untere Bildhälfte, linke Hälfte, Mitte]
[§2] (Das ist) der lebendige Löwe, Begleiter Seiner Majestät (namens) 'Der seine (= des Königs) Feinde tötet'.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Comments
  • Das liegende s von smꜣ bei KRI versehentlich ohne senkrechte Striche wieder gegeben.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8dY2UZS30E0tR7dGqIPJk0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dY2UZS30E0tR7dGqIPJk0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8dY2UZS30E0tR7dGqIPJk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dY2UZS30E0tR7dGqIPJk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8dY2UZS30E0tR7dGqIPJk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)