Sentence ID IBUBd8n0BtZeEU7Pg5b4h9Z5gW8
Ich bin rein!
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Allg. wird "Es ist rein" übersetzt. Bild zeigt, wie ein Schlächter seine Hand in Richtung des Priesters hält, die dieser am Unterarm aber fest- und damit von sich fern hält, um nicht beschmutzt zu werden. Eine Reinheit des Blutes ist ebenso wenig überliefert, wie Blut als Opfer für den Toten. Krankheiten eines Opfertieres können nicht am Blutgeruch festgestellt werden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8n0BtZeEU7Pg5b4h9Z5gW8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n0BtZeEU7Pg5b4h9Z5gW8
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8n0BtZeEU7Pg5b4h9Z5gW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n0BtZeEU7Pg5b4h9Z5gW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n0BtZeEU7Pg5b4h9Z5gW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.