Sentence ID IBUBd8oh6jQS0kPsnd1AWxD9Vr4


de
Pepi Neferkare wird deine Schläfe bespeien, Horus, und Pepi Neferkare wird nicht zulassen, dass sie schmerzt und Pepi Neferkare wird nicht zulassen, dass sie kahl(?) wird, entsprechend dem Spruch des Pepi Neferkare an jedem Tag zu den Mittmonats- und Monatsanfangfesten.

Persistent ID: IBUBd8oh6jQS0kPsnd1AWxD9Vr4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oh6jQS0kPsnd1AWxD9Vr4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8oh6jQS0kPsnd1AWxD9Vr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oh6jQS0kPsnd1AWxD9Vr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oh6jQS0kPsnd1AWxD9Vr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/15/2025)