Sentence ID IBUBd90uwBQorEuxhaT0rL49ZnQ



    particle
    de siehe, hier ist

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de nicht können

    (unedited)
    (undefined)


    XVIII,18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    verb
    de sehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de hin zu 〈〈Form der Präposition UUUrEEE vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de "Es kann sie ohnehin niemand sehen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • Wörtlich "Siehe, niemand kann sie sehen".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd90uwBQorEuxhaT0rL49ZnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90uwBQorEuxhaT0rL49ZnQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd90uwBQorEuxhaT0rL49ZnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90uwBQorEuxhaT0rL49ZnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90uwBQorEuxhaT0rL49ZnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)