Sentence ID IBUBd946ah0wTk8dh1JFM7wdGR8


Kol34 ntsn 〈ḏḏ〉 Kol34/35 ꜣwt Kol35 n nṯrw Kol36 jmw Kol37 dꜣt Kol38 wḏ Kol38/39 n =sn Kol39 rꜥw Kol40 ḥqt



    Kol34
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.gem.plm
    V~ptcp.distr.act.m.pl


    Kol34/35
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Spende

    (unspecified)
    N.f:sg


    Kol35
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Kol36
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    Kol37
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg


    Kol38
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    überweisen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    Kol38/39
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Dat.] /Y1/ statt /O34/

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Kol39
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    Kol40
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sie sind es, die immer wieder Spende den Göttern, befindlich in der Unterwelt, geben, (wenn) GN/Re ihnen Brot (und) Bier überwiesen hat.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/01/2024)

Persistent ID: IBUBd946ah0wTk8dh1JFM7wdGR8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd946ah0wTk8dh1JFM7wdGR8

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd946ah0wTk8dh1JFM7wdGR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd946ah0wTk8dh1JFM7wdGR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd946ah0wTk8dh1JFM7wdGR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)