Sentence ID IBUBd9bOPnLGWUXJqC7cQOxjiHI
verb_irr
geben
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Besitz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
x+1.3
substantive_fem
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
[mss]
(unspecified)
(infl. unspecified)
=[sn]
(unspecified)
(infl. unspecified)
ca. 1/2 Zeile
Du sollst Besitz an [der Stelle] einsetzten, [wo er Frucht trägt (wörtl.: geboren wird, d.h. Zinsen erzielt) ... ... ...]
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Ergänzung nach pBoulaq 4. Vor ḏi̯=k gibt es eine Lücke von 1 Quadrat. Quack vermutet in den Spuren am Ende der Lücke den Mann mit der Hand am Mund, der mutmaßliche Arm scheint jedoch zu waagerecht zu verlaufen (vgl. das Zeichen unten in Zl. 6). Falls die Lesung doch zutrifft (vgl. das Zeichen unten in Zl. 7), kann man vielleicht Schilfblatt und Mann mit Hand am Mund ergänzen und es zu ḏi̯=k ziehen: j:ḏi̯=k (2. Tempus).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9bOPnLGWUXJqC7cQOxjiHI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bOPnLGWUXJqC7cQOxjiHI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9bOPnLGWUXJqC7cQOxjiHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bOPnLGWUXJqC7cQOxjiHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bOPnLGWUXJqC7cQOxjiHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.