Sentence ID IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc



    preposition
    de
    bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    wohltätig, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    21
     
     

     
     

    preposition
    de
    gegenüber

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Du hast ein wohlwollendes Herz gegenüber den Menschen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/11/2023)

Persistent ID: IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)