Sentence ID IBUBd9o945olWEYpg16vfL9b7HQ (Variant 1)
Mögest du den Weg, den du gewünscht hast, in Frieden zur Nekropole (oder: zum Westen) öffnen.
Comments
-
Kubisch möchte das n bei n=k emendieren, was jedoch unnötig ist, wenn man mri̯.t.n=k als Relativform auffasst. Darüber hinaus will sie aufgrund des Paralleltextes Boston MFA 72.766 am Ende jmn.t lesen. Kuentz und Kubisch schreiben in Normalhieroglyphen wꜥr.t, Kuentz, 110, Anm. 2 erwägt auch jmn.t. Das Zeichen unterscheidet sich tatsächlich von wꜥr.t in Zl. 5.
Persistent ID:
IBUBd9o945olWEYpg16vfL9b7HQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o945olWEYpg16vfL9b7HQ
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9o945olWEYpg16vfL9b7HQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o945olWEYpg16vfL9b7HQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9o945olWEYpg16vfL9b7HQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).