Sentence ID IBUBd9sf2puJR0eUuzJxQgI1XtY



    verb_2-lit
    de betreten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de darauf befindlicher

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Tretet ein in die Häuser, die über dem Fluss sind!

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Comments
  • Vermutlich eher ḥr,j-tp als ḥr-tp, da sich Häuser oberhalb des Flusses eher vorstellen lassen als auf dem Fluss.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9sf2puJR0eUuzJxQgI1XtY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sf2puJR0eUuzJxQgI1XtY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9sf2puJR0eUuzJxQgI1XtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sf2puJR0eUuzJxQgI1XtY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sf2puJR0eUuzJxQgI1XtY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)