Sentence ID IBUBd9yGaKbMS0pIhGK1vA5iWW0




    106
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Obelisk

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Elephantine

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_2-lit
    de herbeibringen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    substantive_masc
    de Steinblock

    (unspecified)
    N.m:sg

de [§106] ⸢Ich brachte⸣ dir Obelisken aus Elephantine, denn ich bin einer, der Steine herbeibringt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9yGaKbMS0pIhGK1vA5iWW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9yGaKbMS0pIhGK1vA5iWW0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9yGaKbMS0pIhGK1vA5iWW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9yGaKbMS0pIhGK1vA5iWW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9yGaKbMS0pIhGK1vA5iWW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)