Sentence ID IBUBdQ3w1cJ7yUBhk4N8R3aiKIk
verb_2-lit
öffnen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Std5Sz26BeischrZ14
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive
Höhle
Noun.pl.stabs
N:pl
Std5Sz26BeischrZ15
adjective
geheim
Adj.plf
ADJ:f.pl
substantive_fem
Wesen
(unspecified)
N.f:sg
Möget ihr den guten Weg öffnen zu den Höhlen mit geheimem Wesen!"
Std5Sz26BeischrZ13
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/26/2025)
Persistent ID:
IBUBdQ3w1cJ7yUBhk4N8R3aiKIk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3w1cJ7yUBhk4N8R3aiKIk
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdQ3w1cJ7yUBhk4N8R3aiKIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3w1cJ7yUBhk4N8R3aiKIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3w1cJ7yUBhk4N8R3aiKIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.