Sentence ID IBUBdWOO2Gxjb0TUuMaJv7IqyNg



    adverb
    de nachdem

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ




    8, 23
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Nilgans

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de aufstehen

    PsP.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de schnattern

    Inf
    V\inf

de Nachdem nun erreicht hatte der eine (Teil von ihr) den anderen, daraufhin stand die Gans (nun wieder vollständig) auf und begann zu schnattern.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBdWOO2Gxjb0TUuMaJv7IqyNg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOO2Gxjb0TUuMaJv7IqyNg

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWOO2Gxjb0TUuMaJv7IqyNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOO2Gxjb0TUuMaJv7IqyNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOO2Gxjb0TUuMaJv7IqyNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)