Sentence ID IBUBdWWh5UQ2M08fl2A3ETRpWOc
Frg.1, x+1 zerstört [nswt]-⸢bj.tj⸣ nb-[Tꜣ.DU] Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw zerstört
... der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre ...
Comments
-
Der gesamte Text leidet unter der (oft fragwürdigen) Einfügung der beiden Kartuschennamen in den laufenden Text ohne Rücksicht auf die Sätze. Dies geht nach Kitchen auf den Wunsch zurück, die große Wandstele auf dem 9. Pylon optisch durch die Kartuschen zu gliedern: eine Zeile beginnt mit dem Königsnamen, die nächste endet damit, die nächste beginnt wieder mit dem Königsnamen usw. Bei den ursprünglich mit dieser Vorgabe entworfenen Texten anderer Stelen Ramses II. gliedern sich die Namen harmonisch in das Ganze ein, während hier das erst bei der Anbringung angewandte Verfahren den Text zerpflückt. Die hier gegebene Übersetzung kann das Phänomen nicht nachahmen und daher teilweise problematisch.
Persistent ID:
IBUBdWWh5UQ2M08fl2A3ETRpWOc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWh5UQ2M08fl2A3ETRpWOc
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWWh5UQ2M08fl2A3ETRpWOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWh5UQ2M08fl2A3ETRpWOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWh5UQ2M08fl2A3ETRpWOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.