Sentence ID IBUBdWmqFQG2UUiIkYmYnvMdRh8



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in; zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin einer von diesen "Verklärten", die zum "Glänzenden" gehören.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdWmqFQG2UUiIkYmYnvMdRh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmqFQG2UUiIkYmYnvMdRh8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWmqFQG2UUiIkYmYnvMdRh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmqFQG2UUiIkYmYnvMdRh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmqFQG2UUiIkYmYnvMdRh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)