Sentence ID IBUBdwPRSoLxM0G8gpjGuNSgKcg


Lücke [⸮kꜣ?] ⸢9⸣34 1/2 ⸮ꜥnḫ[.PL]? Z.23 ca. 18Q __w weitere Zeilen und das Ende des Textes sind verloren





    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Kleinvieh (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Z.23
     
     

     
     




    ca. 18Q
     
     

     
     




    __w
     
     

    (?)
    (?)




    weitere Zeilen und das Ende des Textes sind verloren
     
     

     
     

de [...] [Stiere (?)]: ⸢9⸣34 1/2,
Kleinvieh (?) [...] ... (?) [...]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/09/2021)

Comments
  • - kꜣ: Diese Ergänzung hat erst Helck, Texte, 34 stehen.
    - ⸢9⸣34: Zur Lesung siehe Helck, Stele, 198 Anm. m.
    - ꜥnḫ.w: Helck, Stele, 198 Anm. m konnte das letzte in Spuren erhaltene Zeichen von Z. 22 nicht deuten. In Helck, Texte, 34 gibt er es als ꜥnḫ-Zeichen wieder, und ergänzt danach die Lücke mit ꜥnḫ.w "Ziegen", was freilich rein spekulativ ist.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwPRSoLxM0G8gpjGuNSgKcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPRSoLxM0G8gpjGuNSgKcg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Sentence ID IBUBdwPRSoLxM0G8gpjGuNSgKcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPRSoLxM0G8gpjGuNSgKcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPRSoLxM0G8gpjGuNSgKcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)