Sentence ID IBUBdwRXAEyNT0RgolZDn5iGLW0



    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Untergang (der Sonne)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Mögest du Aton bei seinem Untergang am westlichen Horizont des Himmels sehen.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwRXAEyNT0RgolZDn5iGLW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRXAEyNT0RgolZDn5iGLW0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwRXAEyNT0RgolZDn5iGLW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRXAEyNT0RgolZDn5iGLW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwRXAEyNT0RgolZDn5iGLW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)