Sentence ID IBUBdwSbFSLXbUTorWOL0eJUm1g


de
Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Wüste indem er sehr schön alt bei seinem Herrn ist, als seine Würde bei dem großen Gott, Herr der Wahrheit, täglich war, (nämlich der) Senior-Verwalter der Provinz, der Große der Zehn von Oberägypten Kai-em-neferet.

Comments
  • vgl. Edel, Altäg. Gram. § 485

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwSbFSLXbUTorWOL0eJUm1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSbFSLXbUTorWOL0eJUm1g

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Kevin Dahms, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwSbFSLXbUTorWOL0eJUm1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSbFSLXbUTorWOL0eJUm1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSbFSLXbUTorWOL0eJUm1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)