Sentence ID IBUBdwd235ikzkihpSeeTH1KDy8


de
Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige (auch) NN gegen seine Feinde im großen Gerichtshof in Pe und Dep, in dieser Nacht des Aufrichtens der Schlangensteine des Horus, da man ihm das Erbe aus dem Besitz seines Vaters Osiris festsetzte ("diese Nacht des ... und des man-setzt-fest-...")!

Persistent ID: IBUBdwd235ikzkihpSeeTH1KDy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd235ikzkihpSeeTH1KDy8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwd235ikzkihpSeeTH1KDy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd235ikzkihpSeeTH1KDy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd235ikzkihpSeeTH1KDy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/10/2025)