Sentence ID IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ
[---] die Tochter des Ptah.
Comments
-
Aufgrund der Lücken sind die Satzgrenzen unklar. Die einzigen von Zeile 2,x+9 erhaltenen Zeichen sind die laufenden Beinchen (unsicher), gefolgt von den Pluralstrichen. Vom ersten erhaltenen Wort in Zeile 2,x+10 sind nur noch die w-Schleife (Deutung unsicher) und Reste des schlagenden Mannes zu erkennen.
tꜣ šrj.t (n) Ptḥ: Gardiner, Astarte Papyrus, S. 82 ging davon aus, dass hier immer noch eine wörtliche Rede vorliegt, denn er übersetzte dies vokativisch: "thou daughter of Ptah."
Persistent ID:
IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).