Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY

jr wn(n) [tw=t] ca. 12Q zerstört

de
'Falls [du wach (?)] bist, [---].
de
Falls du (gerade) schläfst, werde ich [dich] wecken.

ca. 9Q zerstört [pꜣ] yw~mꜥ m ḥqꜣ ḥr pꜣ 11 oder 12Q zerstört 2,x+7 tꜣ p.t

de
[--- das] Meer als Herrscher bei/auf dem [---] den Himmel.
de
Ach, komm doch [augenblick]lich (?) zu ihnen,

Rest der Zeile zerstört 2,x+8 3,5Q zerstört ⸮[ꜥꜣ]⸢m.PL⸣?

de
[--- Asiat]en (?)!'"

jw ꜥst~j[rʾ~tj.t] ca. 31Q zerstört

de
Dann [---] Asta[rte ---]

2,x+9 4,5Q zerstört ⸮[_].PL? ca. 35Q zerstört

de
[---]

2,x+10 2,5Q zerstört [_]w tꜣ šrj.t (n) Ptḥ

de
[---] die Tochter des Ptah.

js[tw] ca. 33Q zerstört

de
Nun [---]

Satzanfang zerstört 2,x+11 2,5Q zerstört n pꜣ y~mꜥw

de
[---] des Meeres.


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f





    ca. 12Q zerstört
     
     

     
     
de
'Falls [du wach (?)] bist, [---].





    2,x+6
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    schlafen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf






     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_4-inf
    de
    aufwecken

    Inf.stpr.2sgf_Aux.jri̯
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f






     
     

     
     
de
Falls du (gerade) schläfst, werde ich [dich] wecken.





    ca. 9Q zerstört
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Meer

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    11 oder 12Q zerstört
     
     

     
     





    2,x+7
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
[--- das] Meer als Herrscher bei/auf dem [---] den Himmel.


    particle_nonenclitic
    de
    ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.spec.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ach, komm doch [augenblick]lich (?) zu ihnen,





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    2,x+8
     
     

     
     





    3,5Q zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Asiat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl






     
     

     
     
de
[--- Asiat]en (?)!'"


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Astarte

    (unspecified)
    DIVN





    ca. 31Q zerstört
     
     

     
     
de
Dann [---] Asta[rte ---]





    2,x+9
     
     

     
     





    4,5Q zerstört
     
     

     
     





    ⸮[_].PL?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 35Q zerstört
     
     

     
     
de
[---]





    2,x+10
     
     

     
     





    2,5Q zerstört
     
     

     
     





    [_]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
[---] die Tochter des Ptah.


    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    ca. 33Q zerstört
     
     

     
     
de
Nun [---]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    2,x+11
     
     

     
     





    2,5Q zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Meer

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     
de
[---] des Meeres.
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of Text "Die Götter und das Meer ("Astartelegende")" (Text ID IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)