Sentence ID IBUBdxBvGYerJE7Xqm9FLkhSMYw
Lücke
Kol. x+1, 1
Lücke
n
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
sagen
Inf
V\inf
substantive_fem
Wort; Rede; Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
verb_3-inf
machen
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
...] er/ihm zu sagen diese Angelegenheit, nachdem (?) sie eine (schlimme) Sache gegen ihn getan hatten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
n=f ḏd mdw.t: erhalten auf Photo und Transkription Griffith, jetzt zerstört. Es ist unklar, ob n=f zu einem sḏm.n=f gehört (z.B. Kaum hat er aufgehört, diese Angelegenheit/Rede zu sagen, da haben sie ihm etwas angetan) oder ein Dativ ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxBvGYerJE7Xqm9FLkhSMYw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBvGYerJE7Xqm9FLkhSMYw
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxBvGYerJE7Xqm9FLkhSMYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBvGYerJE7Xqm9FLkhSMYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBvGYerJE7Xqm9FLkhSMYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.