Sentence ID IBUBdxHuzQ0O7UyDrsyd5ObqvRU



    particle
    de Wie geht es?

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Wie geht es Euch?

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Persistent ID: IBUBdxHuzQ0O7UyDrsyd5ObqvRU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHuzQ0O7UyDrsyd5ObqvRU

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxHuzQ0O7UyDrsyd5ObqvRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHuzQ0O7UyDrsyd5ObqvRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHuzQ0O7UyDrsyd5ObqvRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)