Sentence ID IBUBdxIZHxFqWUhLj5UCCMjQxMM


Satzanfang zerstört [nꜣ] 2 [ḫ]ꜣrw.y.PL n Wꜣs.t jw dgꜣ Zeilenende zerstört

de
[---] [die S]traßen von Theben, nachdem [---] blickte (?) [---]

Comments
  • nꜣ: Ergänzung nach Zeile 6.

    dgꜣ: Die Determinative sind bis auf eine schwache Zeichenspur nicht mehr erhalten. Ragazzoli vermutete die dgꜣ-Früchte, wohingegen hier das Verb dgꜣ vorgeschlagen wird, was gut in den Kontext der Städtehymnen zu passen scheint.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxIZHxFqWUhLj5UCCMjQxMM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIZHxFqWUhLj5UCCMjQxMM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxIZHxFqWUhLj5UCCMjQxMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIZHxFqWUhLj5UCCMjQxMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIZHxFqWUhLj5UCCMjQxMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)