Sentence ID IBUBdxPhyKsLikhspsjrdx5PYC0



    substantive_masc
    de
    Zittern

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leib; Körper

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ





     
     

     
     
de
Zittern war in jedes meiner Glieder gefallen.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Schreibung sdꜣ,w=f ḫr.w=f zeigt, daß den Schreiber der Sinn des Satzes nicht beschäftigt hat.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxPhyKsLikhspsjrdx5PYC0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPhyKsLikhspsjrdx5PYC0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxPhyKsLikhspsjrdx5PYC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPhyKsLikhspsjrdx5PYC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPhyKsLikhspsjrdx5PYC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)