Sentence ID IBUBdxgDl8xTnU5gvtGLWQeCdng
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
denn
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
Einer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
von
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
[z.Bild.d.Fut.]
(unspecified)
PREP
rto43
verb_3-lit
ertragen
Inf
V\inf
verb_caus_2-lit
beschuldigen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
bei
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Frau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle_nonenclitic
so
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
ertragen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Würde (nur) Einer unter euch ertragen, wenn seine Frau bei ihm beschuldigt wird, so würde auch ich es ertragen.
Dating (time frame):
11. Dynastie (nach der Reichseinigung)
JVTUL4HL45FRHF7TREHQXYZSWM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/19/2023)
Persistent ID:
IBUBdxgDl8xTnU5gvtGLWQeCdng
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgDl8xTnU5gvtGLWQeCdng
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxgDl8xTnU5gvtGLWQeCdng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgDl8xTnU5gvtGLWQeCdng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgDl8xTnU5gvtGLWQeCdng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).