Sentence ID IBUBdxlNItXQv0wUnTJN0ev5Wzc


de
(Nun) ist Isis allein mit dem Schrein (und) sie öffnet ihn, (damit) sie den Großen Gott sehen kann (und damit) sie sich (in Verehrung) auf ihrem Bauch ausstreckt vor ihm, (wobei) sie sagt:

Persistent ID: IBUBdxlNItXQv0wUnTJN0ev5Wzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlNItXQv0wUnTJN0ev5Wzc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxlNItXQv0wUnTJN0ev5Wzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlNItXQv0wUnTJN0ev5Wzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlNItXQv0wUnTJN0ev5Wzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)