Sentence ID IBUBdxtUFe9pdUkuv6fdr5Zjc9k
verb_irr
geben
SC.act.gem.2pl
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
preposition
hin zu, von her [Richtung]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Brot (allgem. Ausdruck)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Bier
(unedited)
N.f(infl. unedited)
2
substantive_masc
Wasser
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
partitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
das, was ist
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
bei, trotz [idiomatisch]
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
Ihr gebt mir Brot, Bier und Wasser von dem, was ihr besitzt.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxtUFe9pdUkuv6fdr5Zjc9k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtUFe9pdUkuv6fdr5Zjc9k
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxtUFe9pdUkuv6fdr5Zjc9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtUFe9pdUkuv6fdr5Zjc9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtUFe9pdUkuv6fdr5Zjc9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.