Sentence ID IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    [Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    Inf
    V\inf
de
Die jubelnde/klagende Truppe (?) zieht vorbei.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Comments
  • jhꜣy: Ist mit der Personengruppe als einzigem Determinativ ein Hapax; nicht in Wb.; Caminos, LEM, 228 übersetzt "jubilating crowd", mit Verweis auf Gardiner, HPBM, Chester Beatty Papyri, Bd. I, 105, Anm. 1 (daher Hannig, HWB, 107: "jubelnde Menge"); Tacke, Verspunkte, 65, Anm. (d) erwägt einen Zusammenhang mit jhj/jhꜣ/ꜣhw: "einen Klagelaut ausstoßen; Klageruf", weil anschließend die Klagefrau (wšb.t) erwähnt wird.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)