Sentence ID IBUBdyUJVDsME0AztVRQ1YB2cfE



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de aufhören

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    substantive_fem
    de Begräbnis

    (unspecified)
    N.f:sg




    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schön sein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de das Alter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bergland

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

de Mögest du mir täglich ohne Unterlass Gunst vor dem König und ein schönes Begräbnis nach dem Alter in den Bergen von Achetaton gewähren.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdyUJVDsME0AztVRQ1YB2cfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUJVDsME0AztVRQ1YB2cfE

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyUJVDsME0AztVRQ1YB2cfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUJVDsME0AztVRQ1YB2cfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUJVDsME0AztVRQ1YB2cfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)