Sentence ID IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q


de
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., wie folgt: Gebracht wurde seine Arbeiterin, (nämlich) Satdja ist es, die Feinleinen bereitet, und Menets Tochter, die Tochter der Menet ist - Renseneb, die Kema genannt wird, zu dem Vorsteher der Feinleinenweber, Siegler und Gefolgsmann im Regierungsjahr 38, Monat 4 des Winters, Tag 6.

Persistent ID: IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE2r4OULkslkj8xqsQkK2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/22/2025)