Sentence ID IBUBdzLxBh9ISke3kgtSv9h750Q



    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Menge

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Auftrag

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    D.4
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de stromauf fahren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nubien

    (unspecified)
    TOPN

de Ich habe viele Aufträge ausgeführt beim Stromaufwärtsfahren nach Kusch.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)

Persistent ID: IBUBdzLxBh9ISke3kgtSv9h750Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLxBh9ISke3kgtSv9h750Q

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBdzLxBh9ISke3kgtSv9h750Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLxBh9ISke3kgtSv9h750Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLxBh9ISke3kgtSv9h750Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)