Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU





    C.2
     
     

     
     




    vor der zweiten Frau
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Bebu, seine Tochter.





    D.1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Kommandant der Nubier

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Worte sagen durch den Offizier der Nubier, Ineni, wobei er sagt:





    D.2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Schweigsamer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lüge

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    D.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg

    substantive_masc
    de die Bürger

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin ein Schweigender, der frei von Lüge ist; ein vortrefflicher Einzigartiger, den seine Stadtbewohner lieben.


    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Menge

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Auftrag

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    D.4
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de stromauf fahren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nubien

    (unspecified)
    TOPN

de Ich habe viele Aufträge ausgeführt beim Stromaufwärtsfahren nach Kusch.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Fehler

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act




    D.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Beschwerde (gegen jmdn.)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Kein Unrecht wurde bei mir gefunden, es geschah keine Beschwerde über mich.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sich bittend wenden an (jmdn.)

    SC.act.ngem.impers_Neg.n
    V\tam.act

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.impers_Neg.n
    V\tam.act

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de schlafen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de zurückhalten

    PsP.1sg
    V\res-1sg

de Nicht hat (man) sich über mich beschwert; nicht wurde über mich berichtet, daß ich schlafen würde, mit dem Ergebnis, daß ich zurückgehalten worden wäre [... ... ...].



    D.6
     
     

     
     


    ganze Zeile (ca. 11Q)
     
     

     
     

de [...]

  (11)

C.2 vor der zweiten Frau Bbw zꜣ.t =f

de Bebu, seine Tochter.

  (12)

de Worte sagen durch den Offizier der Nubier, Ineni, wobei er sagt:

  (13)

de Ich bin ein Schweigender, der frei von Lüge ist; ein vortrefflicher Einzigartiger, den seine Stadtbewohner lieben.

  (14)

de Ich habe viele Aufträge ausgeführt beim Stromaufwärtsfahren nach Kusch.

  (15)

de Kein Unrecht wurde bei mir gefunden, es geschah keine Beschwerde über mich.

  (16)

de Nicht hat (man) sich über mich beschwert; nicht wurde über mich berichtet, daß ich schlafen würde, mit dem Ergebnis, daß ich zurückgehalten worden wäre [... ... ...].

  (17)

D.6 ganze Zeile (ca. 11Q)

de [...]

Text path(s):

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Stele des Ineni (Berlin 19500)" (Text ID VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)