Sentence ID IBUBdzbQRRieQkvDpWqPB8DWE8Q



    verb_3-inf
    de (jmdn.) einführen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Wab-Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de opfern

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    zerstört
     
     

     
     


    [⸮jb.w?]
     
     

    (unspecified)

de Es wurden eingeführt für ihn Priester und Wab-Priester, die opfern ... ? / Opfergaben und Bier (?)/ ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Comments
  • Kitchen in: KRI I, 416.9 ergänzt das Ende des Satzes: ... mAa.yw Htp Hnq.t

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzbQRRieQkvDpWqPB8DWE8Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbQRRieQkvDpWqPB8DWE8Q

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzbQRRieQkvDpWqPB8DWE8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbQRRieQkvDpWqPB8DWE8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbQRRieQkvDpWqPB8DWE8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)