Sentence ID IBUBdzdVW90MUEf5l4eUhDGzIT0
Der Handwerker, der in der Schiffswerft ist, trägt das Holz und legt es (ab).
Comments
-
wꜣḥ=f: Deutung als Verb nach der Communis opinio. Jäger, S. 209 und 214, Anm. gg schlug dagegen das Nomen wꜣḥ, Wb I, 257,17 vor, das er mit W. Westendorf, Koptisches Handwörterbuch, Berlin 2000 (= 1977), S. 283 mit dem koptischen ouah: "Tragstange" verband. Die Determinierung in pLansing mit der Buchrolle spricht aber eindeutig für das Verb, das zudem in der Verbindung mit fꜣi̯ auch noch einmal in Z. 14,7 belegt ist.
Persistent ID:
IBUBdzdVW90MUEf5l4eUhDGzIT0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdVW90MUEf5l4eUhDGzIT0
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzdVW90MUEf5l4eUhDGzIT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdVW90MUEf5l4eUhDGzIT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdVW90MUEf5l4eUhDGzIT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).