Sentence ID IBUBdzh7CXsNnELLoWCh6TcNCbA


de
[Möge Isis nach dir rufen, möge Nephthys dir zurufen] ⸢wie⸣ [Horus], der seinen Vater Osiris schützt.

Persistent ID: IBUBdzh7CXsNnELLoWCh6TcNCbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzh7CXsNnELLoWCh6TcNCbA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzh7CXsNnELLoWCh6TcNCbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzh7CXsNnELLoWCh6TcNCbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzh7CXsNnELLoWCh6TcNCbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)