Sentence ID IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A






    ⸮6?,4
     
     

     
     




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de besänftigen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an der Seite von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Mitte der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de erfreuen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de Langlebiger, Gealterter (Re am Abend)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de fortdauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de . . . Re, Hathor zu besänftigen an der Seite [ihres Vaters(?)] . . . nach seinem . . . (und) das [Herz] des 'Gealterten' (Re als Abendsonne) zu erfreuen, der dauert(?) . . . !

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/19/2022)

Persistent ID: IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)