Sentence ID IBUBdzzj6DeWKEfAhiLnayIq0sY






    9
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Knabe; Jüngling; Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de erreichen

    Inf
    V\inf




    1,5Q
     
     

     
     




    11
     
     

     
     

    substantive
    de Versorgung; Würde

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Er hat mich entstehen lassen, seit ich ein Knabe war bis zum Erreichen [...] der Würde in Frieden.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdzzj6DeWKEfAhiLnayIq0sY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzj6DeWKEfAhiLnayIq0sY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzzj6DeWKEfAhiLnayIq0sY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzj6DeWKEfAhiLnayIq0sY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzj6DeWKEfAhiLnayIq0sY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)