Sentence ID IBYBYBcUG37TQ0MRgtS58uC7Tbk


es folgen unmittelbar Rezepte zur Appetitanregung und gegen Verdauungsstörungen

50,20 jri̯.tw m nhp(.w) r ḫpr.t nw n stj-rʾ ḥnꜥ swrj 50,21 st r snb =f ḥr-ꜥ.wj es folgen unmittelbar Rezepte zur Appetitanregung und gegen Verdauungsstörungen





    50,20
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fertigen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de früher Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de so dass; bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de werden

    SC.t.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-compl

    substantive_masc
    de Zeit; Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und (Koordination von Verben)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf
    V\inf




    50,21
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de damit (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gesund sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV


    es folgen unmittelbar Rezepte zur Appetitanregung und gegen Verdauungsstörungen

    es folgen unmittelbar Rezepte zur Appetitanregung und gegen Verdauungsstörungen
     
     

     
     

de (Es) werde am frühen Morgen hergestellt, bevor die Zeit des Frühstücks anbricht, und es werde getrunken, so dass er sofort gesund wird.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 06/08/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYBYBcUG37TQ0MRgtS58uC7Tbk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYBcUG37TQ0MRgtS58uC7Tbk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYBYBcUG37TQ0MRgtS58uC7Tbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYBcUG37TQ0MRgtS58uC7Tbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYBcUG37TQ0MRgtS58uC7Tbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)